Ibnu Qayyim al-Jauziyyah rahimahullah (wafat: 751-H) mengisahkan: “Suatu ketika — di akhir-akhir hayatnya — Syaikhul Islam Ibnu Taimiyyah rahimahullah (wafat: 728-H) mengirimiku tulisan tangan beliau tentang Kaidah Tafsir. Di balik tulisan tersebut terdapat bait-bait syair yang beliau tulis sendiri dengan tangan beliau.
Syair tersebut berbunyi :
أَنَا الْفَقِيرُ إِلَى رَبِّ الْبَرِيَّاتِ … أَنَا الْمُسَيْكِينُ فِي مَجْمُوعِ حَالَاتِي
“Akulah hamba yang sangat fakir terhadap Tuhan segenap makhluk … Akulah hamba yang miskin lagi kerdil, di setiap keadaanku.”
أَنَا الظَّلُومُ لِنَفْسِي وَهِيَ ظَالِمَتِي … وَالْخَيْرُ إِنْ يَأْتِنَا مِنْ عِنْدِهِ يَأْتِي
“Akulah hamba yang sangat zalim terhadap jiwanya sendiri (senantiasa berdosa), dan jiwa tersebut adalah kezalimanku … Kebaikan dari sisi-Nya, jika hendak menghampiri kita, pasti akan menghampiri.”
لَا أَسْتَطِيعُ لِنَفْسِي جَلْبَ مَنْفَعَةٍ … وَلَا عَنِ النَّفْسِ لِي دَفْعُ الْمَضَرَّاتِ
“Aku tak mampu mengusahakan manfaat buat diriku sendiri … Aku pun tak sanggup menolak kemudaratan dari diriku.”
وَلَيْسَ لِي دُونَهُ مَوْلًى يُدَبِّرُنِي … وَلَا شَفِيعٌ إِذَا حَاطَتْ خَطِيئَاتِي
“Aku tidak punya pelindung selain-Nya yang akan mengatur—urusan—ku … Dan tidak pula pemberi syafa’at—yang akan meminta syafa’at buatku—jika dosa-dosaku telah meliputi aku.”
إِلَّا بِإِذْنٍ مِنَ الرَّحْمَنِ خَالِقِنَا … إِلَى الشَّفِيعِ كَمَا قَدْ جَاءَ فِي الْآيَاتِ
“Kecuali dengan izin dari ar-Rahman (Yang Mahapengasih), Pencipta kita … Kepada Sang Pemberi Syafa’at, sebagaimana yang telah datang—penjelasannya—dari ayat-ayat (al-Qur’an).”
وَلَسْتُ أَمْلِكُ شَيْئًا دُونَهُ أَبَدًا … وَلَا شَرِيكٌ أَنَا فِي بَعْضِ ذَرَّاتِ
“Tanpa-Nya, selama-lamanya aku tidak memiliki secuil apapun juga … Sedikitpun jua, aku bukan sekutu(-Nya) dalam mewujudkan sebahagian butir yang terkecil.”
وَالْفَقْرُ لِي وَصْفُ ذَاتِ لَازِمٍ أَبَدًا … كَمَا الْغِنَى أَبَدًا وَصْفٌ لَهُ ذَاتِي
“Kefakiran, adalah sifat yang senantiasa melekat pada diriku selama-lamanya … Sebagaimana sifat Mahakaya akan abadi melekat pada diri-Nya.”
وَهَذِهِ الْحَالُ حَالُ الْخَلْقِ أَجْمَعِهِمْ … وَكُلُّهُمْ عِنْدَهُ عَبْدٌ لَهُ آتِي
“Demikianlah keadaan segenap makhluk … Mereka semua di sisi-Nya adalah hamba yang akan datang (kembali) kepada-Nya.”
[Dinukil dari Madaarijus Saalikiin: 1/520-521, karya: Ibnu Qayyim al-Jauziyyah, muhaqqiq: Muhammad al-Mu’tashom al-Bagdaadi, Cet. Daarul Kitaab al-‘Arobi - Beirut, 1416]
أَنَا الظَّلُومُ لِنَفْسِي وَهِيَ ظَالِمَتِي … وَالْخَيْرُ إِنْ يَأْتِنَا مِنْ عِنْدِهِ يَأْتِي
“Akulah hamba yang sangat zalim terhadap jiwanya sendiri (senantiasa berdosa), dan jiwa tersebut adalah kezalimanku … Kebaikan dari sisi-Nya, jika hendak menghampiri kita, pasti akan menghampiri.”
لَا أَسْتَطِيعُ لِنَفْسِي جَلْبَ مَنْفَعَةٍ … وَلَا عَنِ النَّفْسِ لِي دَفْعُ الْمَضَرَّاتِ
“Aku tak mampu mengusahakan manfaat buat diriku sendiri … Aku pun tak sanggup menolak kemudaratan dari diriku.”
وَلَيْسَ لِي دُونَهُ مَوْلًى يُدَبِّرُنِي … وَلَا شَفِيعٌ إِذَا حَاطَتْ خَطِيئَاتِي
“Aku tidak punya pelindung selain-Nya yang akan mengatur—urusan—ku … Dan tidak pula pemberi syafa’at—yang akan meminta syafa’at buatku—jika dosa-dosaku telah meliputi aku.”
إِلَّا بِإِذْنٍ مِنَ الرَّحْمَنِ خَالِقِنَا … إِلَى الشَّفِيعِ كَمَا قَدْ جَاءَ فِي الْآيَاتِ
“Kecuali dengan izin dari ar-Rahman (Yang Mahapengasih), Pencipta kita … Kepada Sang Pemberi Syafa’at, sebagaimana yang telah datang—penjelasannya—dari ayat-ayat (al-Qur’an).”
وَلَسْتُ أَمْلِكُ شَيْئًا دُونَهُ أَبَدًا … وَلَا شَرِيكٌ أَنَا فِي بَعْضِ ذَرَّاتِ
“Tanpa-Nya, selama-lamanya aku tidak memiliki secuil apapun juga … Sedikitpun jua, aku bukan sekutu(-Nya) dalam mewujudkan sebahagian butir yang terkecil.”
وَالْفَقْرُ لِي وَصْفُ ذَاتِ لَازِمٍ أَبَدًا … كَمَا الْغِنَى أَبَدًا وَصْفٌ لَهُ ذَاتِي
“Kefakiran, adalah sifat yang senantiasa melekat pada diriku selama-lamanya … Sebagaimana sifat Mahakaya akan abadi melekat pada diri-Nya.”
وَهَذِهِ الْحَالُ حَالُ الْخَلْقِ أَجْمَعِهِمْ … وَكُلُّهُمْ عِنْدَهُ عَبْدٌ لَهُ آتِي
“Demikianlah keadaan segenap makhluk … Mereka semua di sisi-Nya adalah hamba yang akan datang (kembali) kepada-Nya.”
[Dinukil dari Madaarijus Saalikiin: 1/520-521, karya: Ibnu Qayyim al-Jauziyyah, muhaqqiq: Muhammad al-Mu’tashom al-Bagdaadi, Cet. Daarul Kitaab al-‘Arobi - Beirut, 1416]
: